Bienvenue au E.Labo de Wu laoshi
同學們!連La Joconde都開口說華語了,你還在等什麼呀?
(閱讀全文)
文章 in Méli_mélo | 迴響 (1) | 引用 (0)
巴黎矛盾極了,熱氣和涼風兩造交雜,說不出舒服比較多一點還是鬱悶多一些。
家裡一顆難抵熱浪的紅椒。
台灣的氣候性格就明快多了,一整天熱得你無處可逃,再多的500cc也只能意思意思補充流失的水分。卻喚不醒遇熱乏力的腦袋。就這樣,在台灣的兩個禮拜除了在文大206溫室的兩週網路種子營,什麼事也沒做成。 ^.^ (閱讀全文)
華文老師為學生錄製聲音檔乃家常便飯,但你常為自家錄音產品不夠美妙而苦惱嗎? (閱讀全文)
文章 in Ressource | 迴響 (2) | 引用 (0)
看拼音懂得念是學校幼童班教學的新策略。 (閱讀全文)
文章 in Mémo pédagogique | 迴響 (2) | 引用 (0)
識字教學在今年幼童班教學中被列為第一重點,學校執行的理由是以一整學期學漢拼不如學中文常用字來的有效率。
文章 in Mémo pédagogique | 迴響 (1) | 引用 (0)
Depuis 2004, j'exerces le métier de professeur en langue chinoise, mandarin soit dans un cadre professionnel, comme au musée du Louvre, Carrefour, pour le groupe Swatch, soit dans un cadre associatif comme l'association franco-asiatique.