Lingt- Learning is a game

前幾天試玩了lingt classroom,發現它是一個很棒的家庭作業網站,在不見學生的一個星期內,咱們可以透過它很簡單的作業機制讓學生上線,透過聲音錄製及打字的方法完成聽、說、讀、打的作業。教師給予回饋之後系統還能即時mail給學生(學生不用註冊,只要有系統給的網址即可交作業),相當易用。原本想介紹給大家,但發現它對我正在玩的Chrome瀏覽器不太友善,而且在回饋的機制上還有些小問題(我又很雞婆的寫了feedback給他們,應該會調整吧,我猜),所以就放棄了這個念頭。沒想到才隔了一天,種子老師們都很熟悉的芳怡美媚就在新的線上種子班上分享了這個網站,讓我突然間有種水鬼找到替死鬼的感覺,以後這類的分享應該可以由勞苦功高的芳怡繼續接著了!

想法才持續沒多久,社群這玩意兒炒起來後還真不是蓋的!來自英國的Erin立刻挖出了lingt的同門師兄弟-lingt.com,而且是beta版!英國人英文果然比較好,可以挖出這些寶貝。以後一定要多跟Erin討教才行。再列一次Erin的blog,裡頭有很多寶貝,請大家多多拜訪:http://blog.huayuworld.org/mgcwld。身為好奇寶寶的我立刻被它的首頁標題吸引住了:

learning is a game
see, Learning is a game!多誘人。

雖然是beta版,裡頭內建了相當多的課本,也支援自建詞彙的功能,繼續發展下去還真的蠻有看頭的。由於Erin說她會繼續介紹,因此小弟我就先別越俎代庖了。有興趣不妨去逛逛 ingt classroomlingt這二個網站吧!

 

Pinyin Tutor from CMU

http://talkbank.org/pinyin/images/Panda.gif

消失了好一段時間,原因是騎單車去了。但原來的工作還是不能廢,在整理email時,發現了這個教、練習拼音的網站-Pinyin Tutor。這個網站包含了拼音規則、發音以及一些小工具,是一個相當不錯的漢語拼音自學網站。 (閱讀全文)

中文泡泡

圖片來源:中文泡泡

這是個今天要講,但腦海裡臨時翻不出來的網站。腦袋果然沒電腦靈光,所以一定要把它記下來,自己好找之外,也順道和大家分享。

這個網站叫popup Chinese,中文泡泡。它能吹出什麼樣炫彩奪目的泡泡呢?照往例,有圖有真相:

http://img2.pict.com/58/9f/a1/b32bcbe09a7e35431af144aae8/UUv6l/popup2520chinese3a2520chineseeng.png

 (閱讀全文)

注音/漢語拼音/威妥瑪/國語羅馬字/注音符號二式/耶魯拼音/通用拼音轉換工具

你學/教哪套拼音?拼音符號的歷史淵源繁複,什麼該學,什麼該教總能引起不小的討論(嗯,課堂冷掉時這是一個炒熱課堂討論氣氛的好題材...下次收斂點冷笑話好了),各家各派的堅持實非吾等小輩所能置喙。呃,無意放地雷,只是藉這個機會再強調一下數位化工具的便利性。

阿Q點嘛,吵什麼吵?轉換就好了嘛,很難嗎?

漢字轉拼音、轉注音這類工程,我們可以交給一些在這個部落格已介紹過的工具處理,但像是:

liántóngxué  de huáyŭwén shùwèijiāoxué bùluògé 這串漢語拼音如何轉換成ㄌㄧㄢˊ ㄊㄨㄥˊ ㄒㄩㄝˊ ㄉㄜ· ㄏㄨㄚˊ ㄨㄣˊ ㄕㄨˋ ㄨㄟˋ ㄐㄧㄠ ㄒㄩㄝˊ ㄅㄨˋ ㄌㄨㄛˋ ㄍㄜˊ或lian2 tong2 syue2 de hua2 wun2 shu4 wei4 jiao1 syue2 bu4 luo4 ge2呢? (閱讀全文)

Anki- spaced repetition system 閃示卡學習系統

缺少一套可以在電腦上使用的閃示卡系統嗎?剛逛到了一個還不錯的小程式-Anki。它的主要特色如下:

  • 到處都可以背單字!支援iphone/ipod等智慧型手機;
  • 可和別台電腦同步字詞庫;
  • 可和其他老師共編詞庫,並執行詞庫匯出與匯入作業;
  • 可即時錄音、加入圖片引導學習者;
  • 免費,開放源碼!
  • 多語介面,但正體中文的翻譯目前還參雜著日文與英文。
以下是我試用(開啟填充模式)的擷圖。剛剛照著視華的課文玩了十幾個生詞,但忘了存檔><,所以拿這張來充個數:

想試試嗎? 這個連結裡有所有的作業系統版本,不妨玩玩。記得存檔喔~

Firefox附加元件之超實用網站文章閱讀器

剛剛在看學生的作業時,發現師大應華系華研所宥榛同學找到了一個非常實用的元件-Chinese Popup Translator。根據宥榛的描述,這玩意兒的功效是這樣子的:

這個附加元件可以幫助學生在瀏覽網頁時更加輕鬆,簡繁體都支援。只要把游標放在想查詢的中文字上,電腦就會自動出現漢語拼音以及英文解釋。

 (閱讀全文)

中華詩詞

剛看到一個大學時期(好啦,雖然行文不夠流暢,但我真的是師大國文系的畢業生)做報告時夢寐以求的軟體-中華詩詞。顧名思義,這個軟體蒐錄了歷代以來的經典文學作品,它的網站上是這樣說的: (閱讀全文)

讀中文

轉漢語拼音的軟體或網站愈來愈多,最近又逛到一個:讀中文The Chiense Reader。比起其他的軟體或網站,它多了一個特色-生字簿,可讓學習者在轉譯整篇文章後,特別註記還不熟悉的詞彙,以利後續練習。 (閱讀全文)

MDBG中英字典

雖然到處欠債,但剛剛又不小心翻到一個不介紹會睡不好覺的網站-MDBG中英字典

咱們先來看看它的功能介面:

先從詞典介紹起吧!網路上的中英字詞典很多,但就華語教學來說,這個網站絕對值得推薦。 (閱讀全文)

中文註解、翻譯、轉漢語拼音引擎

中文字轉漢語拼音的軟體很多,例如師大華研所的pintone(如果要在網頁上能正常呈現,記得購買2006版)、IQChinese的Reader、由自然輸入法直接輸入文字轉換,或可用上一篇介紹的ZDT轉換。網路上也不少相關的資源可以用來轉拼音,例如听e下,在唸讀之餘也可以用來順便轉轉拼音。

今天介紹一個比較「專心」的好工具,其實說專心也不專心啦,它的功能很強,具備分詞、翻譯、拼音加註、正簡轉換等功能,除此之外,還可以讓使用者自行鍵入註解,持續改進它的分詞與翻譯能力。

 (閱讀全文)