自我介紹

hannahhua

Welcome to Speak Chinese with Hannah, who teaches Chinese language and cookery in the Reading area, UK.

Hannah上菜

Menu:

Categories

GCSE [9]
Reading [2]
New Tricks [5]
Typing [2]
England [1]
Play [1]
Listening [3]
Songs [14]
Games [2]
Chinese Idioms [2]
Writing [3]
Homework [15]
Lessons [0]
Speaking [1]
Culture [8]
General [6]
NetMeeting [3]
Games [0]
Chinese Words [2]
Dictionary [6]
Countries & Languages [1]
Weather [1]
家務事 [1]
活寶人物 [1]
數來寶 Chanting Chinese [2]
Chinese Art [1]

Recent Entries

Links

Cookery
- Cooking With Hannah
- Hannah's Cookery School
Lessons on Prezi
- L1 Ni Hao
Moodle 魔豆教室
- IQ Chinese Go100
- Review 500 Moodle
- Sing Chinese with Hannah 唱歌教室
- **Hannah's Moodle Classroom**
NetMeeting
- Hannah's NetMeeting Room 2
- Hannah's NetMeeting
Study Tool
- VoiceThread
- On-line Chinese Tools
- Pinyin Tutor
- Chinese Flash Cards 中文字卡
- Make Your Own Cartoon 自製卡通
- Listen to This
- E-Cards
- Chinese Reader
Teaching Resources
- 全球華文網
Teaching Tools
- PurposeGame 自創遊戲
- 遊戲學華語
卡通教材
- ㄅㄆㄇ Animation
- Animated Idioms Stories
- Animation Stories Collection
好老師、好朋友
- 僑委會進階98-1同學會
- 僑委會97-3同學會
- 天天上進的小蓉
- 愛華語
教學資源部落格
- 玩玩部落格
- 阿寶師的新法寶
- 年輕俊帥的連魔豆老師
- 楊比比--PhotoImpact
- 甘老師大玩家
- 黃阿伯老師的部落格

Syndicate

RSS 0.90
RSS 1.0
RSS 2.0
Atom 0.3

About

華慧珍 (aka Hannah Hayes)

Welcome to Speak Chinese with Hannah, who teaches Chinese language and cookery in the Reading area, UK.




最新迴響

Version:

andreas01 v1.3

斑斑的血--鼠家姐妹鬩牆

hannahhua | 29 十一月, 2008 11:55

昨天黃昏的時候, 兒子驚惶失措得呼喚我:[媽----斑斑流血了!!!] 我匆忙得跑下樓來, 也嚇了一大跳: 斑斑的尾巴上都是血漬, 在它四周的面板與玻璃窗也都有斑駁的血跡, 最可憐的是, 斑斑哆嗦得徘徊在它兩層樓房中間的狹窄橫樑上, 不敢到屋子裡吃飯喝水, 更不敢與它的姐妹玩耍. 當我們餵它最喜歡的沙鼠巧克力時, 它竟然也毫無興趣! 兒子抱著斑斑傷心得哭了:[怎麼可以讓小老鼠在自己的家中如此驚慌害怕? 我先前看到他老是呆在橫樑上, 還以為它愛在這裡散步呢!!]

我們打電話給爸爸, 尋求他的智慧.只聽他在電話那一頭歎氣:[現在唯一之途就是隔絕它們 我會提早下班來處理這事!] 女兒下課了也發表她的高見:[斑斑是受害者 不應該被隔絕--咬人的瑪莉才應該受隔離!]瑪莉還是小寶寶時, 又溫馴又柔順, 宛如聖母瑪麗亞; 因此我們命她瑪莉, 沒想到一年後, 她竟然變得如此兇悍霸道! 女兒又認為瑪莉雖然行為不當, 但是我們也不應該完全隔離她, 於是我們從地下室找到另一個較小的透明沙鼠籠, 把瑪莉與唐妮一起放進去. 從小唐妮就表現得像個老大姐, 所有的沙鼠都聽命於她. 就連兇悍的瑪莉也怕她三  分. 很快得斑斑從橫樑上跳下來, 高興得咳瓜子, 並且快樂得與小妹雪花玩耍!

晚餐後, 我們決定給瑪莉一個自新的機會, 於是把她和唐妮都從小籠中放回大籠去, 哪知瑪莉竟然一個箭步衝向斑斑要攻擊她, 我們只得再把她放回小籠, 為了怕她寂寞, 還把她的籠子墊高, 讓她可以看到其他姊妹在大籠中玩耍, 我們想也許過一夜的隔離, 可以讓她們之間的敵對關係和緩下來.

我因為鬧時差, 一大早就醒來, 看到斑斑與瑪莉隔著兩層玻璃對望, 想想也許她們已經開始在思念對方了! 先生認為我的想法太單純, 畢竟它們是頭腦簡單的鼠輩. 果然當我們試著要把瑪莉放回大籠時, 她仍然要攻擊斑斑. 可憐的斑斑又膽怯得爬上橫樑, 爸爸又說話了:[現在只有一個辦法! 再去買一個一模一樣的大籠, 讓她們分居吧! 也許她們大了已經到達分家的時候!] 孩子們也策劃著如何為她們安排彼此相聚的社交活動, 才不會忘記姊妹之情!

唉! 但是我漂亮的鏡台前卻擺著兩個兩層樓的沙鼠屋, 她們姐妹鬩牆連我們也一起遭殃呢!

 

Posted in 家務事 . 迴響: (0). 引用:(0). 靜態連結網址